689
С инициативой назвать улицу в Челнах в честь Haier выступила китайская сторона
21 мая 2019
Фото: chelny-biz.ru
Согласно документу, комиссия в своей работе руководствуется определенными рекомендациями. Так, названия должны быть благозвучными и удобопроизносимыми, иметь историко-мемориальную и информационную ценность. Названия должны соответствовать литературным нормам правописания и произношения на государственных языках Татарстана. Они присваиваются на официальных языках республики и не подлежат переводу. В то же время, проект решения предусматривает вариант названия «Корпорация Haier», которое содержит иностранную часть.
Кроме того, положение рекомендует избегать названий, которые понимаются двусмысленно. А название компании созвучно с татарским словом «хәер», которое переводится как «добро» либо «милостыня». Свои варианты трактовки предложили комментаторы Chelny-biz.ru: «Haierще урамы» (хәерче – нищий с тат.). «HaierЛе урамы... звущит!..» (хәерле – добрый с тат.).
Напомним, что в честь Haier планируется назвать часть улицы Промышленной на участке от Моторной до границы города. Решение будет принято на ближайшей сессии горсовета.
Автор: chelny-biz.ru
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
22.05.2019 - Производство стиральных машин Haier в Челнах
21.05.2019 - С инициативой назвать улицу в Челнах в честь Haier выступила китайская сторона